第八章 龙蛋(2 / 2)

加入书签

接下来的几天,作业更多了,奥涅金没能像预计的那样找时间说服哈利和罗恩。

在一天吃早饭的时候,海德薇又给哈利捎来一张海格的纸条。上面只写着四个字:快出壳了。

罗恩不想上草药课了,想直奔海格的小屋。赫敏坚决不同意。

“赫敏,我们一辈子能看见几次小龙出壳啊?”

“我们要上课,不然我们会惹麻烦的;如果有人发现海格做的事情,他会比我们更倒霉的——”

“别说了。”哈利小声警告。马尔福就在离他们几步远的地方,停下来听他们说话。给他听去了多少?

在草药课上,罗恩一直在和赫敏辩论。最后,赫敏终于答应在上午课闻休息时,和他们俩一起跑到海格的小屋里去看看。下课的时候,城堡里刚刚传出铃声,他们三个就扔下小铲子,匆匆跑过场地,朝森林禁地的边缘奔去。而奥涅金呢,则不得不去听马尔福对哈利的冷嘲热讽,然后努力地劝他不要歧视人。摆脱了马尔福后,奥涅金又来到了图书馆。

当天就传来了坏消息:马尔福看见了小龙。

“真见鬼,”奥涅金沮丧地想,“早知道就多和德拉科说些废话了。”

在接下来的一个星期里,马尔福脸上隐藏的不怀好意的笑容使得哈利、罗恩和赫敏非常不安。他们大部分业余时间都待在海格昏暗的小屋里,对他摆事实讲道理。

“你就让它走吧,”哈利劝道,“把它放掉。”

“我不能,”海格说,“它太小了,会死掉的。”

他们打量着小龙。短短一个星期,它的长度已经是原来的三倍。一团团的烟从它鼻孔里喷出来。海格把看守狩猎场的工作撇在了一边,因为小龙弄得他手忙脚乱。地上扔满了空的白兰地酒瓶和鸡毛。

“你应该想想办法。”赫敏回来后对奥涅金说,“我们说服不了海格。”

“这可比较麻烦……”

“你父亲在安全部门工作,就不能让他想想办法……”哈利说。

“家父是负责安全工作,但也不能滥用职权啊。”奥涅金否定了他的提议,“不过,如果想把那条龙运出霍格沃兹的话,我倒是可以写信让他解除一些监控魔法以避免发现这事。”

哈利突然转向罗恩。“查理。”他说。

“你也犯糊涂了,”罗恩说,“我是罗恩,记得吗?”

“不——查理——你的哥哥查理。在罗马尼亚,研究龙的查理。我们不妨把诺伯送给他。查理可以照料它,然后把它放回野生环境里。”

“太棒了!”罗恩说。

“这是个好主意,”赫敏也赞同,“不过前提是马尔福不能告密。”

“这事我来解决。”奥涅金承诺。

奥涅金找到了马尔福。

“尤里,怎么了?”在奥涅金进入格兰芬多后,两人的关系已经有一些疏远了,不过马尔福还算比较在意奥涅金这个朋友,今天看到他一脸愁容不禁有些惊讶。

“唉,德拉科,有件事我想拜托你。”

“什么事?”马尔福更惊讶了,“你不是一直是无所不能的吗?”

“嗨,别损我了。”奥涅金苦笑着说,“我还是直说吧,那天你不是从海格小屋里看见了一条龙吗?”

马尔福脸色露出狡黠的微笑:“你是来替那个怪胎为那个傻大个求情的吧?”

“不,当然不是。如果是那样我就不会来找你了。我想说的是,你知道最近外面局势比较混乱。”

“嗯。”马尔福点头同意。他也从自己的父亲卢修斯那里听说了苏联在和他们英国打间谍战。考虑到魔法界情报部门和一线作战部队的界限不是那么清晰,双方已经在半交战状态了。“不过最近不是结束了吗。”

“是啊,但是我们吃了亏。家父又偏偏在情报部门工作,他承受的压力很大。如果你把龙的事情捅出去,这也算是他的失察呀。”奥涅金郁闷地说,“如果他受到指责,这对我们两家都不利吧。”

帕维尔·弗拉基米罗维奇·奥涅金娶了卢修斯·马尔福的姐姐,两家是姻亲关系。所以奥涅金家受损对马尔福家也没什么好处。

“呃,那好吧,我不会说出来的……”尽管很不情愿,但在这种是非问题上,马尔福是不会糊涂的。

星期三晚上,在别人都已上床睡觉之后,罗恩尤里,赫敏和哈利仍坐在公共休息室里。

漆黑的窗户上传来一阵拍打声。“是海德薇!”哈利说,赶紧过去把它放了进来,“它肯定带来了查理的回信!”四个人脑袋凑在一起,看那张纸条。

亲爱的罗恩:

你好吗?谢谢你给我写信——我很高兴收养那只挪威脊背龙,但是要把它弄到这儿来不太容易。我认为最好的办法是先把它送到我的几个朋友那里,他们下个星期要来看我。麻烦就在于,千万不能让别人看见他们非法携带一条龙。你能否在星期六的午夜,把脊背龙带到最高的塔楼上?他们可以在那里与你会面,趁着天黑把龙带走。请尽快给我回音。

爱你。

查理

我们有隐形衣呢,”哈利说,“应该不会太难——我认为隐形衣足够遮住我们和诺伯。”

……

那是一个漆黑的、阴云密布的夜晚,他们到达海格的小屋时已经有点晚了,因为皮皮鬼在门厅里对着墙壁打网球,他们只好一直等到他离开。海格已经把诺伯装进一只大板条箱,准备就绪了。

↑返回顶部↑

书页/目录