第二百五十九章 火爆的《海鲜》(2 / 2)

加入书签

其实《海鲜》这部电影并不是传统意义上的三段式结构,只能说是两段式。而且第一段很长,有个完整的故事,有暴力,有性;第二段很短,只有生活有趣的无聊,没有传统意义的戏剧性。两个部分勉强有个时间上的关系,但绝对不是因果关系。

但是如果你仔细从头到尾把整部电影看完,你就会发现,剧情包含着诸多的元素,自杀、误杀、、性、伦理、恐怖、生活、政治等等。而且整个剧情不断地反转,人物的复杂性令人叹为观止。

尤其是警察这个角色,充满了张力。他有他的哲学:喜欢吃海鲜,旺盛且热爱生命,然后按照自己的方式和一个想要自杀的妓女发生生命活力所嘉许的行为。你很难用一个词来形容他的好坏。

恰恰就是这种人性的复杂和对生命的珍惜,搔到了西方人的痒处。

对于他们来说,尽管影片的一些空旷粗糙的海边风景,跑步的声音,衣服被另一件衣服摩擦的声音,两个固执的人在自己的原则下短暂的接触,及其附送的温情,没有被展开的私人生活之门,或许还有――风格。

风格必须是完整和强烈的,《海鲜》恰恰惊人地做到了。它叙事,连声音都在叙事,有时候强烈得超过了影像;它沉浸在叙事中,纠结了简陋的光、被强调的无意义的长镜头、无关者和一切不起眼的细节;它洋溢着的气味,腥而且不安,即便是最无趣的风景里,也被海鲜鼓舞,让卑微的身体走动、说话或撞上子弹……

这大概就是他们接受这部电影,并毫不吝啬地奉上掌声的原因吧。

随后按照惯例就是接受媒体采访,又工作人员搬了几把椅子过来。此时观众正在陆续退场,王大伦甚至能听到他们的小声议论:

“哇喔!他的屁股可真翘!”

“我觉得他适合穿黑色的衣服,真帅!”

“没错,其实中国的警服也挺帅的……”

随之而来他又感受到一道道火辣辣的目光射到自己身上。

记者不多,也就十来个,大部分都是法国国内的记者,也有几个来自周边的国家,意大利、英国、荷兰、德国、比利时等等。

除了上来礼节性的问了朱纹几个问题后,接着记者们的注意力集中到王大伦的身上。

大部分问题都很友好,比如本地记者问他去年他主演的《站台》在这里大获成功,这次又携《海鲜》而来,对获得最佳男主角有没有信心之类;也有记者问他今年的新片计划;当然更多的是问跟电影有关的问题。

但其中有一个脑残的英国记者却问他:“我记得你在《东宫西宫》中也饰演过一名警察,这次又饰演了一名警察。我注意到你所饰演的警察都非常粗暴,请问你们国家的警察就是这样的吗?”

能不能好好聊天?

王大伦翻了白眼,正想怒怼过去,一旁的雅各布连忙抢在前面道:“对不起,我们不回答和政治有关问题。”

当然这只是一个小插曲,没有影响大家的心情。回到酒店后,雅各布和朱纹都很兴奋,以目前的情况来看,拿奖是肯定了,但能不能复制去年《站台》的辉煌,拿到最高的金气球奖还是个未知数。

不过从今天的反响来看,至少在法国的票房肯定还能再上一个台阶。王大伦除了关心钱,更关心这次能不能获得最佳男主角,名利双收当然是最圆满的。

一天四场放映量,上座率基本上都在八成以上。第二天早上,大家喜气洋洋地围坐在酒店餐厅的阳台上吃早餐,天气晴朗、阳光灿烂,抬眼望去就是碧波荡漾的卢瓦尔河。

雅各布特地去酒店前台拿了一摞报纸,大部分是英文报,也有法文的。对于法文可惜王大伦只能说不能读,不象雅各布精通英法语言。他只能挑些英文的来看,加上雅各布的翻译,报纸上不少影评人对昨天上映的《海鲜》给予了高度的评价。

尤其是在《费加罗报》上的一篇影评,当雅各布读出来的时候,朱纹的兴奋之情都快控制不住了,在戛纳他只是配角,没想到来到这里居然成了主角,而且还是男一号。

也就是他不懂法文,要不然早就从雅各布手里把报纸抢过来了。这可是《费加罗报》,在法国的地位,就相当于美国的《纽约时报》,或者中国的《人民日报》,主流一号媒体,影响力不单单仅在法国一地,甚至遍布整个欧洲。

朱纹还让雅各布重新翻译一遍,他拿出笔记本记了下来:

“……这不是任何人期待的电影――它超出了我们的期待――但这尤其不是新青年们期待的电影,它既不提供缠绵痛苦的感情冲突、波澜壮阔的精神格斗,又取消了道德立场和阶级属性,作为以上两者的十三不靠,《海鲜》坚决地回到身体,围绕着身体的动机和宿命,借助导演也许本身就具有的冷幽默叙事技术,发掘着我们平庸但是可爱的生命力。

在注意到那个抢先自杀的诗人、那次梦游般的夜行、那个抱怨的小妓女之后,没有人会否认这部电影的导演实际上早就降落在生活中间,他偶然开开玩笑,经常淡然处世,一贯尊重细节。

在考虑过警察为挽留他偶然得到的性关系而不懈努力之后,在考虑过小梅在吃过了海鲜之后还坚持要去死或去活下去之后,我的结论是,他们都按照自己的方式努力地生活着,这简直和影片中呈现出来的中国北方冬季荒凉的海滩一样充满诗意。”

电影放映过后,接下来几天,除了雅各布还有些沟通事务,他们三个完全处于无所事事的状态。朱纹倒是很想挑选一些感兴趣的片子去看看,但是他连英文字幕都看不懂,妗子的英文水平虽然比他好点,但磕磕绊绊,看的速度压根就跟不上。刚开始王大伦充当翻译还陪他俩口子去看了两场,结果都差点睡着了,于是就坚决不去受这份罪了。

可能朱纹觉得旁边配个翻译看电影不但影响别人,自己看的也不爽,就没再强求。其实想做一名地下导演还是挺不容易的,电影不能在国内放映,只能跑国际市场,学好英语那是必须的,你没看老贾原来也是半吊子,如今一口英语说起来贼溜的,甚至法语还能来两句。<div id="center_tip"><b>最新网址:www.xbiquta.com</b>

↑返回顶部↑

书页/目录