第七百四十四章 福克斯之计(二)(1 / 2)

加入书签

 全文字无广告第七百四十四章福克斯之计二</p>

德文郡公爵夫人和王室关系密切是不假,可您要怎么做富兰克林不解道。</p>

查尔斯福克斯微笑道:她是我的表妹,虽然是远亲,但我们在伦敦时关系就很好。她也是一个自由派,在政治观点上与我相近。</p>

原来你们还有这一层关系富兰克林内心一怔,却又问道,您是想要通过她完成刺杀计策</p>

是的。查尔斯福克斯严肃地点头道,她和王室相近,只要我见到了她,便可以利用她来完成刺杀。</p>

</p>

我觉得您还是最好打消这个计划。富兰克林道,她是王室的关系那么好,甚至还有传言说她是国王的其中一个情妇,她只怕不会答应您。</p>

这点请放心,我并不会将实情告诉她。查尔斯福克斯狡黠一笑,道,我会对她说是为了与法兰西国王和解,希望能与法兰西国王见面。她不可能不同意</p>

您要欺骗一个女人,先生富兰克林有些难以置信。他虽不是女权主义者,可也并非是男权至上者,对女性的尊重还是有的。况且舆论如此热烈,他也毫不怀疑地对可怜的德文郡公爵夫人报以同情。</p>

这是没有办法的,富兰克林先生。查尔斯福克斯严肃道,为了英格兰,必要的牺牲和谎言不能避免。况且她也不是无关之人,她也是一个英格兰人,为自己的祖国效力,又有什么错</p>

富兰克林一时无法反驳,只得叹了口气,低沉地问:那么您来找我有什么事我似乎并不在您的计划中。</p>

不,先生。查尔斯福克斯急促说道,您是我计划中的第一步,没有您,我的所有计划都无从实现。</p>

原来我如此重要哼哼哼富兰克林冷笑道,但是,我并不想介入这件事。</p>

查尔斯福克斯急忙说道:不,并不会让您也陷入危险中,我只需要您将我带到德文郡公爵夫人身边,让我见到她。</p>

德文郡公爵夫人在巴黎与王室居住于杜伊勒里宫,王宫之地是查尔斯福克斯万万不敢去也不能去的,因此,他只能另辟蹊径,并终于找到了一个下手目标。</p>

德文郡公爵夫人最近一段时间名声大噪,她本就是巴黎社交圈的名人,如今更受巴黎贵族圈的热爱。她在巴黎有几个固定的沙龙聚会,能见面之地便只有这些沙龙。于是,查尔斯福克斯便决定伪装成富兰克林的随从,随其进入沙龙,并伺机找到相认机会。</p>

查尔斯福克斯在将自己的计划细说了一遍后,本自信满满,不想富兰克林却说道:抱歉,福克斯先生。我并不想与您一起去欺骗一个可怜的妇人。她的一生已经不幸,我实在不愿让她背负起刺杀法兰西国王的罪名。</p>

查尔斯福克斯惊讶了,发愣了。他不解道:富兰克林先生,难道您要看着祖国被法兰西人统治吗</p>

我当然不愿意看着祖国被法兰西人统治,正如我不愿意看到祖国被英格兰人统治。对北美人而言,法兰西和英格兰并无区别。不过,请别忘了北美的传统,先生。富兰克林义正言辞地说。</p>

什么传统,富兰克林先生查尔斯福克斯疑惑道。</p>

富兰克林先生说:民主议会。北美不是一两个人可以决定一切的地方,大陆会议已经决定,我即使再反对也不能违背人民的意志。先生,英格兰也有同样的传统,您难道忘了吗</p>

英格兰被法兰西的火枪和大炮征服,议会所做出的决定都非出自本愿。查尔斯福克斯端端正正地说,富兰克林先生,有些时候人民是愚蠢的,我们这些脑子清醒之人必须为他们选择一条正确的路。在这个时候,我们代表着广大民众的最根本利益,我们必须站出来承担责任。</p>

富兰克林悠长地叹了口气,说道:福克斯先生,您刚才的语调就像是一个独裁的暴君。路易十四曾说过朕即国家,君王们将自己当做整个国家,并将自己的意志李代桃僵为国家意志,甚至还强横地将自己的利益置换为人民的利益,利用人民的血汗满足自身利益后却不再顾及他们。您刚才说我们代表着广大民众的最根本利益,我要说的是,在一个文明国度,每一个人都有着属于他自己的利益,并且每一个人的利益互不相同,或有共性,但更多的是个性,无人有权利将自己的意志凌驾于众人的利益之上。所以,当您认为自己代表着英格兰人的最根本利益之时,您有想过自己有这个资格吗您有想过您的想法就符合英格兰人的利益吗</p>

↑返回顶部↑

书页/目录