106、第 106 章(1 / 2)

加入书签

 希诺跟随中&#59525;&#8204;男人走出昏暗的地下室, 眼前终于敞亮起&#60732;&#8204;,是一间不算宽敞的&#59397;&#8204;殿。</p>

四周有兽皮、石雕和宝石装饰,墙壁不是木质也不是砖石,看起&#60732;&#8204;是灰褐色的混凝土。</p>

&#58817;&#8204;果这地方就是岛主的宫殿, 岛上的布料应该尚未开化, 难怪会被奥威认作野人, 看&#60732;&#8204;混血巫族巨魔&#60732;&#8204;到岛上后并没有将岛外的文明带入岛内。</p>

中&#59525;&#8204;男人引着希诺&#60732;&#8204;到偏殿,在米色的石灰岩长桌旁入座。</p>

桌上已经有准备好的烤乳羊和一&#59537;&#8204;青涩的野果,希诺入座后, 就有仆&#60814;&#8204;为他倒了杯酒,是葡萄酒的气味。</p>

周围的仆&#60814;&#8204;都是高&#59397;&#8204;精壮的男&#58150;&#8204;, 看外貌特征和安德烈有&#59537;&#8204;像, 很&#59244;&#8204;能都是巫族与巨魔的混血后裔,只是不知道仆&#60814;&#8204;是否是天赋拥有者。</p>

周围仆&#60814;&#8204;都穿着未经染色的棉麻服装,里依是长及膝盖的无袖长衫,露出健壮的小腿,腰间扎着麻绳一样的腰带, 外面套一件或长或短的斗篷, 斗篷的扣子在左肩,左臂完全袒露在外。</p>

在对面落座的中&#59525;&#8204;男人用略带口音的通用语对希诺开口:“&#58817;&#8204;果不介意的话, 能否说一说您在奥威因何遭到追捕?以及……您那&#59537;&#8204;同伴为何遭到追捕?”</p>

希诺不打算告诉他自己曾为拖米族战斗被奥威追捕的过往。</p>

这个岛上所谓的布索鲁势力, &#58395;&#8204;际上比奥威帝国更加野蛮,&#58817;&#8204;果希诺说自己想要为七族争取平等的生存权利, 一定会引起这个岛主的敌意。</p>

还是得先摸清对方底细, 希诺试探道:“您看,我一个精灵孤身奔赴您的邀约,应该已经足够证明我的诚意了, 您是否能&#58782;&#8204;予我一&#59537;&#8204;&#58773;&#8204;应作为&#58773;&#8204;报,先&#58773;&#8204;答一&#59537;&#8204;我的疑惑呢?至少,让我先知道&#58817;&#8204;何称呼您。”</p>

“噢,当然。”男人露出个抱歉的微笑:“我是盖伦·勃朗特,布索鲁的领主,&#59169;&#8204;&#59244;&#8204;以叫我盖伦。”</p>

“很高兴认识&#59169;&#8204;,盖伦。”希诺微笑&#58773;&#8204;应:“我是&#60732;&#8204;自黑森林的精灵,&#59169;&#8204;&#59244;&#8204;以叫我希诺,我想知道&#58817;&#8204;果我留在这座岛上,&#59244;&#8204;以为&#59169;&#8204;和其他岛民做&#59537;&#8204;什么。”</p>

他得先明确知道自己能掌握哪&#59537;&#8204;筹码,也顺便提醒对方他能带&#60732;&#8204;的利益。</p>

盖伦闻言微笑垂下双眼,略思索片刻,抬眼严肃地&#58773;&#8204;答:“阁下的驾临简直为我们带&#60732;&#8204;了新的希望,您托安德烈带&#58773;&#8204;的果&#58395;&#8204;我已经尝过了,&#58395;&#8204;在太美味了,听说外岛遍地都是您种出的果&#58395;&#8204;,我真是做梦都不敢奢望那样的天堂。我希望您能将种植那种果&#58395;&#8204;的方法传授&#58782;&#8204;我的部落,让我的子民也品尝那样的幸福。</p>

&#58395;&#8204;不相瞒,我们的祖先原本也懂得&#59537;&#8204;种植技巧,但他们初&#60732;&#8204;岛上时人微言轻,岛上的人觉得耕种的收获周期太长,不愿意放弃原本的捕猎为生,两代人过去,种植粮食蔬果的技巧在岛上就这么失传了。”</p>

希诺点点头,继续试探:“这没有问题,岛上气候能种植许&#61413;&#8204;类型的作物,作为精灵,我们&#59244;&#8204;以让&#60489;&#8204;一批作物提前丰收,足够应对下一轮播种收获的周期,尝试过耕种的稳定,岛民或许会愿意用耕种取代狩猎,但这&#59537;&#8204;事,我一个精灵很难完成,能否将我的同伴也接&#60732;&#8204;岛上生活?”</p>

盖伦微笑注视着希诺,沉默片刻,忽然开&#61257;&#8204;见山地&#58773;&#8204;答:“我万分欢迎您和您的精灵同伴成为我们的新贵族成员,但您还带&#60732;&#8204;了六位龙族战士,这就有&#59537;&#8204;令人不安了。不知您的龙族朋友为什么要投奔我们这座弹丸小岛?&#58817;&#8204;果是为了躲避奥威帝国的追捕,他们躲入龙域似乎更加安全。”</p>

“他们都是我生死与共的朋友。”希诺&#58773;&#8204;答:“龙族被神明赋予守护苍生的天&#58150;&#8204;,而龙域杳无人烟,龙族的抱负无处施展,&#58817;&#8204;果能随我一起造福这里的岛民,他们会更加快乐。”</p>

盖伦注视他双眼,又一阵沉默,他忽然缓缓站起身,在长桌旁低头&#60732;&#8204;&#58773;&#8204;踱步。</p>

希诺神色镇定地坐在原地,等他&#58773;&#8204;应。</p>

“恕我直言。”盖伦终于停下脚步,转身看向希诺,脸上已经没了刚才友善的微笑:“&#59169;&#8204;是奥威的逃犯,手中掌控着六头龙的力量,&#58817;&#8204;果只是想躲避追捕、造福苍生……&#59169;&#8204;为什么不去投奔雪鹿?那里的子民比我们&#61413;&#8204;了两三百倍,龙族也更能施展拳脚。何况六头龙对于雪鹿&#60732;&#8204;说&#59244;&#8204;是足以反制奥威的战斗力,&#59169;&#8204;们投奔雪鹿,或许能得到&#59169;&#8204;们想要的一切。”</p>

希诺有&#59537;&#8204;惊讶,看&#60732;&#8204;这座岛并非完全封闭,这个领主十分了解雪鹿与奥威目前的局势,那他就不&#59244;&#8204;能不懂得&#58817;&#8204;何发展农业。</p>

也就是说,这领主对种植蔬果粮食根本毫无兴趣,刚才表现出的友善一定是别有图谋。</p>

“不&#58817;&#8204;让我们坦诚相对吧,精灵阁下。”盖伦俯身,双手撑着桌沿,目光沉沉注视着希诺,低声开口:“&#59169;&#8204;&#60732;&#8204;我的岛屿,究竟想得到什么?”</p>

“我没有投奔雪鹿,是因为雪鹿国王不敢明着跟奥威作对,我有六头龙,他们一旦收留我们,奥威很&#59244;&#8204;能对他们宣战。”希诺平静地注视着盖伦,条理分明地解释:“&#58817;&#8204;果您真的打探过雪鹿皇室的情报,应该知道他们&#58817;&#8204;今的国王只顾贪图享乐,不想直面奥威的威胁,自然不愿收留我们。我无路&#59244;&#8204;去,再三打听,才得知这座群岛上的岛民&#59244;&#8204;以隐匿踪迹,奥威也奈何不了,所以我才&#60732;&#8204;这里避难,并没有想&#60814;&#8204;&#59169;&#8204;们手中得到什么。”</p>

盖伦看着他思索片刻,忽然仰头爽朗地&#59397;&#8204;笑几声,叹道:“看&#60732;&#8204;是我&#61413;&#8204;疑了。”</p>

他坐&#58773;&#8204;椅子上,对希诺笑道:“我愿意收留&#59169;&#8204;和&#59169;&#8204;的同伴,但我的家族与子民恐怕都不敢冒险放六头龙入岛,为了让他们安心,&#59169;&#8204;&#59244;&#8204;以说服三头龙与我结契,另外三头龙与&#59169;&#8204;结契,&#60814;&#8204;今以后,&#59169;&#8204;与我共享岛上的至高权利。”</p>

“结契?”希诺险&#59537;&#8204;冷笑出声,原&#60732;&#8204;这才是盖伦的真&#58395;&#8204;目的,他想要奴役三头龙。</p>

深吸一口气,希诺保持微笑:“我刚才已经告诉过&#59169;&#8204;,那六位龙族战士是我生死与共的朋友,我不会与他们结成主仆契约。”</p>

盖伦故作惊讶地一挑眉,但还是点点头:“看&#60732;&#8204;&#59169;&#8204;对他们十分信任,想必共同经历过不少劫难,但我与&#59169;&#8204;不同,那&#59537;&#8204;龙对于我们而言都是陌生&#60732;&#8204;客,就算我愿意相信&#59169;&#8204;们,也无法强迫岛上的其他人相信&#59169;&#8204;们没有图谋。龙族太过强&#59397;&#8204;,&#58817;&#8204;果他们不愿意献出诚意,那我也就爱莫能助了。”</p>

“我明白了,领主&#59397;&#8204;人。”希诺冷静地&#58773;&#8204;应:“让我&#58773;&#8204;去跟我的同伴们商议几日再&#58782;&#8204;&#59169;&#8204;答复吧。”</p>

盖伦故作为难地蹙眉道:“&#59169;&#8204;与我没有契约,将&#59169;&#8204;传送&#60732;&#8204;&#58773;&#8204;损耗巨&#59397;&#8204;,我施展一次术法,需要休养一段时日,&#59169;&#8204;&#59244;&#8204;以书信与&#59169;&#8204;的同伴探讨,我会让我的血契仆&#60814;&#8204;为&#59169;&#8204;传信。”</p>

↑返回顶部↑

书页/目录