1200 学术讨论(2 / 2)

加入书签

因为哪怕是在现在,高丽人在正式的文书、公共正式场合的文字甚至商店的招牌都是用正宗的汉字,高丽人的国王发明自己的韩语文字时,也就是在在明初而已,所以高丽语言里不少词汇的发音跟汉语很接近,其接近程度甚至超过广东福建的地方语言。</p>

由此神父得出了一个让在场的穿越者们都哭笑不得但又确实无法反驳的结论:高丽人应该比你们澳洲人更像汉人,当然了,与日本人相比,澳洲人肯定更接近汉人,日本人则更次之。</p>

尽管总督大人曾经非常激烈地不同意神父的观点,但神父能随便就举例出各种大量的文化、习俗、语言、文字甚至口语发音方面的例子来支撑他的观点,总督大人貌似在这方面的知识比较欠缺,他拿不出什么像样的证据和观点来推翻神父的结论,最后双方谁也没有说服谁……</p>

让神父和黄磊之间的"学术讨论"被迫终止的,是来红楼的电报,这封电报委托黄磊找到神父,希望他能答应朱北国的请求,随船去一趟马尼拉,那时冰霜女神号刚刚离开新安城。</p>

孙老在给黄磊的电报里说,根据澳门梁钟两家海商提供的情报,马尼拉滨诺都(宾南杜)的华人侨领——西班牙人任命的滨南杜华人社区的甲必丹——林汉祥,是卜弥格神父早年在澳门相识的熟人,神父居然是他的天主教启蒙者和洗礼者,也是林汉祥年青时间的的文化启蒙老师,朱北国希望,神父能随他去一趟马尼拉——朱北国让黄磊告诉神父,想通过他跟林汉祥的关系,把钟家和陆家的"两个亲戚——那对年青的夫妻安排到滨诺都的集市里,夫妻俩打算在滨诺都开一家茶水铺子,兼卖烧饼。</p>

黄磊奉命这样告诉神父:这一对男女分别是钟家和陆家的亲戚,两人成婚后想在马尼拉讨生活,而钟陆两家是澳洲人的贸易伙伴,两家的当家人想到澳洲人有"千里传讯之术",所以委托朱北国发来电报,想请神父走一趟马尼拉……</p>

钟陆两家还表示,事成之后愿意资助神父刻印一百套圣经——据说澳洲人那边已经答应给印了,另外还有丰厚的差旅之资,作为给神父的报酬……</p>

神父听到这里出了片刻的神,他知道澳洲人最近开发出一种机械,是专门印刷书籍的,神父手里的学校教科书就是这个"澳洲文化传播有限责任公司"印的,据说是金属活字印刷,质量相当地不错,他曾经打算请这家公司给他印《圣经》,因为他通过黄磊打听到的印刷价格比欧洲古腾堡的还便宜一半!</p>

然而黄磊还没有得到韩雨的确切回话时,朱北国的这个请求就先到了,听完黄磊的转述,神父稍微思考了一下便满口答应了,黄磊知道神,父并不是因为钟陆两家给免费印刷《圣经》和"差旅之资"的好处才答应走这一趟,这年头出一趟差哪有这么容易,这些好处恐怕还不足以让一个人远赴重洋的。</p>

然而,对方就这样提出了邀请,黄磊知道,神父一定是猜到了什么,这趟履行远没有表面上的说辞这么单纯,毕竟神父是一个历经沧桑的聪明人,他肯定会猜到什么。</p>

果然,卜弥格神父接下来的一番话也证实了黄磊的想法——神父在听完黄的讲述后站起身来,在总督府的办公室里默默地来回渡了一圈步,然后站定,仿佛下定了每个决心,然后这才抬头告诉黄磊,自己在马尼拉的王城——神父叫那里为“圣地亚哥堡”——有几个朋友,其中有的人身居要职,还有的身份是圣奥古斯丁大教堂的司事,如果澳洲人真的想逛一逛那座王城的话,他和他的朋友愿意陪同澳洲人参观参观……</p>

↑返回顶部↑

书页/目录