第三百三十二章 古代魔法师的灵魂(二)(1 / 2)

加入书签

 粗糙的圆环完工之后,莱恩将它拿在手中,翻来覆去的查看着秘银圆环的表面,莱恩这是第一次使用“凝炼法”,虽然他的法力和控制力度都没问题,可是任何一种手法都需要长时间多次数的不断练习才能达到巅峰,莱恩虽然是传奇强者也不可能打破这个定式。(_泡&书&吧)

“你对于法力的控制无懈可击,但是你对于技巧的运用一塌糊涂!”旁边漂浮在半空中古代蜥蜴人魔法师灵魂突然开口说话了:“这种感觉真是非常的怪异,看起来你就好像才学会这个技巧似的,可是据我所知通常来说这种‘凝炼法’技巧只要中级魔法师就可以接触了,难道说经过了漫长的时间,附魔技艺已经衰落到了这般地步?”

“没错,我的确是第一次使用。”莱恩也不掩饰什么,直接说出了答案。

“一位大魔导师级别的强者,居然才开始学习附魔吗?以你现在的实力怎么会理解不到每一份法力都是珍贵无比的呢?要知道你刚才的手法太差劲了,很多工序都是没必要的,这只能让你平白无故的浪费自身的法力能量!”古代蜥蜴人魔法师的灵魂忍不住抱怨起来:“要知道我们魔法师最重要的东西就是法力,为了多积蓄一点我们往往要冥想很长的时间!我告诉你,你应该这样……”

古代蜥蜴人魔法师的灵魂忍不住滔滔不绝的说起了自己对于“凝炼法”这项技巧的心得,比起缇茜莉斯传授的粗浅知识,这位古代蜥蜴人魔法师对于附魔技巧的了解绝对是大师级别的,莱恩对于海底世界的魔法理论知识本身就了解的不多,现在有人愿意和他分享自己的一切,他自然是越听越入迷。

以莱恩传奇强者的实力,同样也身为附魔大师的技艺,只听了一遍差不多都记忆于心,而他每每发问都会问到事情的关键之处,显然莱恩已经真正了解了那位古代蜥蜴人魔法师所传授的心得。而那位魔法师的灵魂也因为遇上了莱恩这样难得一见的学生而忍不住倾囊相授,就这样时间在反复的问答之中一下子过去了4、5个小时,等到莱恩再一次动用“凝炼法”之后,一枚浑圆光环的秘银手镯便出现在了他的面前。

“关于‘凝炼法’,我已经没什么好教给你的了。”古代魔法师的灵魂叹了口气,幽幽的说道:“你虽然不是我遇到的最聪明的学生,但是你的学习速度却是最快的,奇怪,我们海底世界什么时间出现这种擅长学习的种族了?纳加人是否做不到这一点,章鱼人虽然聪明,可是……”

莱恩当然很清楚这个“最擅长学习的种族”就是人类自身最大的特点,可以说天赋平庸的人类所拥有的任何一项技巧都是从其他种族那里学习而来的,包括魔法也不例外,不过莱恩并不希望这位古代蜥蜴人魔法师的灵魂继续纠缠在这个问题上,以免暴露自己的真正身份,因此莱恩开口不动声色的转移了话题:“这没什么好奇怪的,如果我还只是一个低级魔法师那么自然也就不会这么快领悟这些技巧了。不过相比这些心得技巧,我其实更感兴趣的是你们蜥蜴人一族怎么会出现魔法师,因为现在几乎所有的蜥蜴人都没有显露出魔法天赋。假如我肯花费足够多的时间去翻阅典籍,那么也许有所收获,但是我并非是一名考古学家,所以我想走一下捷径。”

“我明白了!”古代蜥蜴人魔法师灵魂误解了莱恩的意思,以为莱恩希望从它这里得到冲击传奇境界的某些东西,于是在权衡利弊后它决定用自己现在唯一还拿得出手的东西和莱恩做一次交换了:“好吧,我和你做一个交换吧,可以告诉你我所知道的所有东西,包括我对于魔法的理解,我对于附魔技艺的心得,还有一些我收集来的东西,我相信这些东西会对你冲击传奇强者的境界很有帮助的。”

古代魔法师的灵魂说完这些之后,却意外的发现莱恩对自己开出的条件并不是很在意,他很奇怪为什么对方对于踏入传奇境界表现得如此冷淡,难道说他从头开始学习附魔技艺不就是为了想找到突破那个瓶颈的办法吗?于是古代魔法师灵魂继续补充说道:“我当初和你一样也是一位达到了巅峰状态的大魔导师,不过很可惜我在冲击那最后一步的时候没能成功,所以我只好暂时将自己的灵魂保存在随身携带的法杖之中。相信我的经验和失败后的心得对于你来说……”

“不,这些我并不需要。”莱恩微笑的打断了古代蜥蜴人魔法师的话,随后他缓缓释放出深藏在体内的强大法力,为了不危及到古代魔法师的灵魂,莱恩精妙的控制着自己那庞大而恐怖的法力,让它们围绕着古代魔法师的灵魂开始旋转,这法力漩涡转动的速度似乎并不是很快,可是从漩涡的中心却产生了异常的吸引力,似乎可以随时随地将那团漂浮在空中的古代魔法师灵魂感吸引进去并且同化。

当莱恩形成的法力漩涡旋转的速度达到一个可怕的地步时,它就不再只是漩涡,而变成了一场足以摧毁一切物体的风暴,然而在莱恩的精确控制下,整个法力暴风以古代魔法师的灵魂为中心疯狂的扭曲旋转,可是偏偏却没有伤害到位于自己中心的灵魂,同时本应该无限朝着四面八方扩散出去的法力风暴被莱恩以精神力量牢牢的控制在一定的区域内,它们被牢牢束缚着,甚至连最轻微的法力波动都没有扩散出去,所以即便是在身在同一个庄园的苏菲等人,也不曾觉察到一场足以将方圆数公里直接夷为平地的可怕力量就被禁锢她们居室的隔壁。

↑返回顶部↑

书页/目录