73 麻烦的混语专辑(2 / 2)
“那么。今天晚上我们可以一起睡吗娜塔莉抬起头来:“你保证?”
“是的。我保证。”安吉拉认真的点了点头,再次抱住对方吻了吻她地脸蛋……绝对不要离开我,绝对不要,好吗?女孩在心里默默的这样说着。
就在她从一开始抱住娜塔莉的时候,心里似乎就打开了某个闸门,一种莫明的舒服感汹涌的并了出来,这种感觉并不陌生,当她和身边的女孩接吻、抚慰以及的时候都曾有过,和娜塔莉在一起的时候尤为明显,但一直以来都是细水长流的那种感觉,不知为什么今天会相决堤搬地涌出来。
但是安吉拉并没有去思考这其中的原因,她现在只想把娜塔莉搂在怀里,仅此而已。
从纽约回到洛杉矶后,安吉拉又开始要马不停蹄的录制新专辑,不出意外,新专辑依然是在暑假里售,之前因为签约事件已经浪费了不少时间,迪斯尼希望能补回来,可偏偏这张混语专辑融合了很多东西,制作的时候可比普通英语专辑要费时更多。
安吉拉靠在录音台上,拿着耳机仔细听着刚才录制的音乐,微皱的眉头就没有松开过,这个动作让同在录音室的约翰和埃里克相视苦笑。“好吧,我不得不承认,这个版本是最好的。”女孩放下耳机后,最终这样说道。
这个回答让约翰和埃里克双双松了口气,而约翰还不放心的追问道:“那么确定就是使用这个版本了?”
“我想是地。”安吉拉带着些许无奈点了点头。
刚刚录制完地这歌是两中文歌曲中的一,就是当初在纽约唐人街当街头艺人时唱过地那《孔雀东南飞》!这歌的确很美,而且很简单又是典型的中国风,安吉拉自然选择了它。不过制作的时候把约翰和埃里克折腾得可不轻。
前面说了这歌曲很简单,一个人一把吉他就可以边弹边唱,原来地版本中,编曲就是典型的流行音乐风格,用了吉他、铃鼓等乐器。但是安吉拉却不想这样重复。她想要加入更多的中国乐器。
可惜的是,对于中国乐器她的了解实在不算多,毕竟从出生开始,接触得最多的还是西洋乐器,虽然她也努力地学着中国乐器,但是掌握得非常好的也就竹笛。然而二胡和古筝有一般的水准,再其他诸如琵琶、扬琴之类的就仅限于了解了。
而埃里克虽然是一流的制作人,但是在这方面上却帮不上太多的忙,只能在女孩强行加进去之后,从自己的角度给出好或者不好的意见不过,总算安吉拉还有些自知之明,而且她又不是音乐白痴,在几次编曲,反而越编编越难听后。还是乖乖听从埃里克的建议,重新改了回来,只是在前奏和间奏中加了竹笛。然后取消了铃鼓,增加了吉他地演奏以及更多的合成乐,总算得到了个和原来的《孔雀东南飞》不一样地版本。不过这还远远没完。
“好吧,我们还有三歌,要先录哪?”安吉拉看了看时间,还有很多,可以继续。
约翰抓了抓脑袋,颇有些头疼的看了一眼埃里克,后者坐在录音台前。一脸认真的调试着什么,仿佛什么也没看见。
老头儿只好叹了口气,看向女孩:“洛杉矶爱乐乐团已经帮忙将《timetosaygoody》的曲子录制好了,需要先进行这的录制吗?”
《timetosaygoody》是97年由盲人歌手波切利和莎拉.布莱曼联合演绎的,刚一售就横扫古典流行跨界音乐领域的!是不可多得的经典!这歌最初是94年行的意大利语地古典歌曲,名字是《time1ess》,重新编曲后才变成了横扫乐坛的经典,而直到在美国市场上行后才又将名字改成《timetosaygoody》!安吉拉现在的音域跟莎拉.布莱曼比起来,还有着不小的距离。虽然她从没停止过锻炼,但是之所以这么大胆的把这歌抄出来,只不过……是想为演唱《我心永恒》热身!至于会不会糟蹋这经典,完全不在她的考虑之中,按女孩的说法就是,既然人家阿mei可以唱中文版的《timetosaygoody》,我唱英文版的也没什么了不起。
如果有古典歌曲爱好者穿越回来地话,非拿上菜刀追她几条街不可,居然可以这么胆大妄为的糟蹋经典。还这么理直气壮!
可惜的是。现在已经没人能阻止这个家伙乱来了。
“他们已经录制好了吗?真是要感谢呢!”安吉拉惊喜的说道,这歌的管弦乐配器部分原来是由著名的伦敦交响乐团演奏。显得大气而磅礴,现在这个荣誉则交到了洛杉矶爱乐乐团手上,而且是女孩亲自要求的,因为之前担任伊扎克的表演嘉宾时就跟他们合作过,而后给《泰坦尼克号》配乐,她也打算找他们,自然要打好关系,不过这样一来,专辑的录制就特别地麻烦,再想想刚才录制《孔雀东南飞》,这下明白为什么会很费时了吧。
但是麻烦还不仅仅只是这些,安吉拉正兴致勃勃拿起耳机,往里面走去打算开始录制这歌曲,忽然现约翰地表情带着一点窃喜,当即停下思考了几秒钟后,似笑非笑的看向对方:“我要地东西已经拿到了吗,约翰?”
“你要的东西?是什么?”音乐总监装做不明白。
“别装傻,你明白的!”女孩笑嘻嘻的看着对方,然后从口中蹦出三个汉字:“铡美案!”
↑返回顶部↑