第1节 .hack//AI buster/2nd Character(1 / 2)

加入书签

 水原遥的设定1

由於睡过了头,这个礼拜又错过了丢不可燃垃圾的时间,垃圾袋在饭厅里发出阵阵的臭味。我已经受够了懒散的自己。这间迎面朝西,缺乏日照的2DK旧公寓,就是我的城堡。(译注:2DK,指两个房间加上兼作饭厅的厨房)

四个榻榻米半的工作室里,摆著两台运作中的笔记型电脑。

一台装了我惯用的文书处理程式,另一台则装了收录46万条词汇的「leader'splus」。桌子上堆满了从没读过的原文书,其中一块区域放著《RandomHousey英日大辞典》和三省堂的《大辞林》,加上书架上的百科全书、人名地名的专业书籍,这些都只是摆著好看的而已。我已经渐渐不再使用这些纸张印刷的辞典了。

拥有强大的搜索功能及携带便利的电子辞典,使用起来实在是方便多了。只是到现在还没有出现令人满意的类语辞典,因此贴着便条纸的角川《类语新辞典》依然还在我的使用行列中。

如果从这个房间的摆设就能够猜出我的职业的话,我们似乎可以作个朋友。

我是个译者。

一个初出茅庐,经验不足的译者。

於是,我误译了。

我点了ALTIMIT作业系统桌面上的图示。

那是扇通往虚拟世界的门。

我戴上护目镜形状的FtDisplay之缩写,指头戴式显示器),伴随著从内建喇叭响起的音效,眼前被影像包围住。以手中的控制器作为魔杖,我的心穿上了网路的光之鞋马克阿奴

我正在扮演。

这里是网路的「世界」「THEWORLD」。

是我另外一个能够生存的地方。我在逃避现实。

一旦登入了网路游戏「THEWORLD」之後,玩家必定会从最近的开始城镇里展开当天的冒险。

这个世界处於精灵与魔物之间激烈的纷争当中。

为了保护城缜不受怪物的侵袭,人们藉由寄宿了精灵力量的「纹」,在整座城镇上施展了结界。

混沌之门,是连接开始城镇与怪物横行的外界之间唯一的门扉。

人们靠着咏唱带有力量的「三言灵」,便能够解除「纹」的结界,进出城镇内外。

但是反过来说,浑沌之门同时也是结界当中最脆弱的「裂缝」,因此人们在浑沌之门的周围设下了重重的监视,以防止怪物入侵。

这个游戏便拥有着这样的世界观,以及这样的设定。

就从我在水之都马克阿奴与重枪使的邂逅开始述说我的故事吧!

渲染上了「纹」的精灵旗在河畔飘扬。

某位PC玩家角色站在河岸建筑物二楼窗边的身影,使我对他产生了兴趣。(译注:PC为Player,characrer缩写,意指玩家角色)

(那把枪是?)

操纵控制器将视野拉近後,我的目光停留在他手上那把陌生,由图像所构成的枪。

从褐色的皮肤配上剪成狼式发型(译注:发冠短,发尾长的发型)的黑发,还有身穿无袖鳞铠的设计来看,应该是位流浪的自由骑士或是没落骑士吧?我并不认为他会是个佣兵或盗贼,因为他那把枪所代表的不是自由,而是纪律的象徵。

(那个人拥有自己的家。)

这在「THEWORLD」当中是一种常识,代表他是个高级玩家。

所谓的家,就是玩家能够在游戏里租借的房子。可以用来保管道具,召集同伴聊天,或是放置自己喜欢的家具以装潢室内。说得更明白点,就是网路上的自宅。

带著稀有武器并拥有自宅的高等级男子,不用说,他的能力肯定是及格的。如果是作为一个网luo游戏角色的话他略带阴沉的角色造型也挺符合我的喜好。现实中的阴沉男人总是无可救药,所以我十分讨厌。

站在街上来来往往的玩家里,他并没有发现我的PC正在看著他应该吧?

在意的事情就应该要调查到底这是译者的天性。

连医生也束手无策的职业病。

这时,我化身鸟名侦探,在确定他家的位置之後,绕进小巷里登上了建筑物的阶梯。

站在他的家门前,我正在思考接下来该怎么办的时候突然间,马克阿奴那有如水精灵歌声般充满润泽感的背景音乐停止了,切换成剑拔弩张的战斗音乐。

北斗:啊!

我无意识地发出了声音。

语音对谈系统将声音忠实地记录下,在视窗中转换成为文字。

不好了!今天是「怪物入侵城镇」事件的日子在我还来不及叹气的时候,事件立刻就发生了。

怪物们打破了守护城镇的精灵结界,从魔法阵里蜂拥而出。

通常在开始城镇里并不会出现怪物。但是每当到了数个月一次的这个事件发生时,就连在精灵的加护下理应安全无虞的城镇,也会遭到大量怪物的袭击。

「糟糕!这个角色太弱了!」

这下可麻烦了。

我的PC「北斗」几乎没有任何的经验值。

被一群丑陋的地精盯上的我,慌张地敲起眼前的门来。

阿尔比雷欧:是谁?

从门的另一端传出了回应。

这是一款被称为MMORPG(MassivelyMultiplayerOnlineRolePlayingGame)的网路游戏。

即为多人参加的线上角色扮演游戏的意思。

每一位玩家都在网路上化身为虚拟世界里的登场人物,与其他的玩家即时对话、组队打怪,或是交换道具,有时也会成为玩家杀手互相残杀等,玩家们可以透过各式各样的交流,以互动的方式进行游戏。

二OO五年十二月二十四日。

在这天由于「PLUTOKISS」病毒的侵袭,全世界发生了大规模的网路危机。

若是想知道事件的详情,只要到网路上搜寻即可。但是当面对令人眼花撩乱的搜寻结果时,或许会不知道该从何撷取自己想要的情报吧?总而言之当时一名住在洛杉矶的十岁少年所制作出来的电脑病毒,让全世界的网路几乎完全停摆了七十七分钟之久。

在这沉默的七十七分钟里,所有的电子商业交易统统瘫痪、消失,为世界经济带来了天文数字般的损失。

更有甚者,人们到後来才知道,由於美丽国国防部的自动报复系统将这起网路停摆误判为敌国的攻击并自行启动,差点就酿成了核子大战。

在遭遇带来了空前危机的「PLUTOKISS」事件後,联合国以及世界网路理事会(WNC)决定施行紧急的危机回避计画,大幅度限制网路的使用。

二十世纪未开花结果的网路文化,在这个时候一度濒临灭亡。

失去了切网路所提供的恩惠,人们的生活水准大约倒退了二十年以上,回到了一九八O年代。

这段「冥王之吻」所造成的网路黑暗时代,人们将它称为「新诸神的黄昏」。

随後,对於病毒有著绝对耐性及可靠性的「ALTIMIT作业系统」出现了。在它的开发与普及之下,全世界再度建构了新世代的网路系统,各先进国家也在争夺主导权的问题上花费了两年的时间。

二OO七年十二月二十四日。

在被命名为「圣母之吻」的这一天,WNC发布了「网路和平宣言」,解除网路的使用限制,「新诸神的黄昏」就此宣告终结。

而这一天,也是伴随著网路一同发展的网路游戏史上,一款永垂不朽的作品的发售纪念日。

发售日当天的下载次数为四百五十七万六千七百二十三次。

二OO七年的总计下载次数为六百五十八万四千九百一十七次。

这些数字,都是某款对应ALTIMIT作业系统的网路游戏,MMORPG的销售量。

游戏名称叫「THEWORLD」。

「圣母之吻」当天,由CyberConnce公司所开发贩售的「THEWORLD」,以十国语言的版本同时出货,在网路上传了开来。

阿尔比雷欧:是谁?

从门的另一端传出了回应。

我的第一印象是好奇怪的名字。

「救命!」

我试著发出无肋的哀嚎。

「嘎?」

「我被怪物袭击了!救救我!怪物已经来到附近了!」

我卖力地扮演著。

这就是他和我阿尔比雷欧和北斗之间,十分做作的第一次偶然邂逅。

水原遥的设定2

我不愿再去逐一回想自己误译了什么。

那会令我想呕吐。

在作为自己翻译的外国小说的第四本出道作当中,我误译了。

那是一部描写以北爱尔兰岛舞台的恐怖分子作品。

我并非在推理解谜方面犯下了致命的错误。只因为我不像那些爱尔兰共和军的斗士以及女皇陛下的特种部队那样擅长枪械和。

我也不像原作者那样的虔诚,那样的博学多闻。

我没有发现到书中涉及了圣经和诗文的巧妙引用,甚至连网luo恐怖主义的电脑用语,以及对当地来说是种尝试的路旁的野花名称,一切都用日语表达得失败透顶。就跟那些精雕细琢的电影、小说的模仿品一样令人绝望。

看得懂英文并不代表会翻译。

这是理所当然的。

当我没有察觉到字句背後的典故、令读者喜怒哀乐的要点,以及原作者隐藏在铅字底下的意图,而写下漏洞百出的译文时,就文学翻译来说已经是错误了。

我是个译者。

我误译了。

所以我感到很沮丧。

忧郁、神经衰弱、想吐却吐不出来,我已经整整三天吃不下东西了。

在这类的文学BBS上,读者们我在正式出道之前,曾经也是在此发言的无名读者之一将我误译之处钜细靡遗地点了出来。

痛骂。

嘲笑。

其至叫我去死。

只不过是一句话的不同,就将我的人格全盘否定。

一本书能够获得好评是原作者的功劳,评价差则都是因为译者无能。

就是这么回事。

译者只有在犯错的时候,才会成为读者之间谈论的话题。我的心仿佛被锐利的言词之刃切得支离破碎一般。

无论是谁都好,我好希望有个人来安慰我。

我喜欢猫。

但是在这个房间里,却没有一只能够「喵喵」地向我撒娇,安慰我的猫。

忧郁。

即便如此,网路成瘾的我还是无法离开电脑前。

後天要截稿的短篇小说、译者校稿用的长条校样就这么丢在桌子上。

在电子出版品的占有率超越纸张媒体的现今,校稿时依然必须使用O三毫米的红原子笔。摇笔杆这个称呼已经没有人在用了,因为我顶多只在检查长条校样的时候才会拿笔书写。

我要赶紧将这堆碍眼的纸张解决掉,接著再进行下一部作品才行。

下一本书总共有五百页,还剩下两个多月的时间。

但是我做不到。

我害怕。

害怕自己再次误译。

两台笔记型电脑连续开了好几天,机身的热量使得冷却风扇发出嗡嗡的异常响声。

长条校样上,一行也没校正。

原书页也没翻过。

底稿一个字也没打。

安装了辞典的电脑老早就放弃等待,进入了睡眠模式。我的眼睛无法集中焦点,ALTIMIT作业系统的萤幕保护程式在视线里晃动著。

最後我还是将目光从工作当中移开。

我逃离了。

在这些天里,我究竟做了几次同样的事呢?

即便如此,唯有当我在进行角色扮演的时候,才能够忘记现实的伤痛。

我在渴望什么?

我在渴望谁?

我在渴望著与什么样的语言邂逅?

为了寻求安慰,我从通往虚拟世界的门扉中来到了「THEWORLD」

红发少女

我的玩家角色是咒纹使。

尖尖的帽子配上清凉的服装,是个可爱的小魔女。

名宇叫做北斗。

是我的第二号人格。

北斗是「THEWORLD」的新手,估计年龄为十五岁。我很高兴自己能够少报将近二十岁的年龄。只要使用专用的软体,便可以轻易地将声音加工为童声稚音。

所以我将北斗扮演成一位新手。

就某些意义来说,北斗的等级很低。

设定上大致是这样。

总而言之

我顺利地走进了我的目标,也就是重枪使阿尔比雷欧的家里。

阿尔比雷欧是个谜一般的男人。

将北斗从地精手中解救出来的阿尔比雷欧,不但跑去挑战「怪物入侵城镇」事件的头目,而且还将它完全击倒。

我埋伏着等他回来,强行索取名片(「THEWORLD』里的信箱位址),并像小孩子一样死缠烂打地跟他组了队。

接着我看到

阿尔比雷欧居然正牵着一位少女的手?

他带着小孩子?

北斗和阿尔比雷欧组了队之後,我的萤幕上似乎就可以显现出少女的模样了。

一位身穿红色的连身衣裙好披肩,闭著双眼的失明少女,名字叫莉可莉丝「lycoris」

彼岸花。

拥有花一般的名字的少女默不作声,一句话也没说。

那些没有加入组队的PC完伞看不见这位谜样般的红发少女。带著小孩子的重枪使向我解释,她是一位NPC事件中由程式控制的非玩家角色。但我从来没听过关於这方面事件的讯息。真实愈来愈神秘了。

这时候又来了两位稀客

名叫欧卡和巴尔克的剑士双人组,前来拜访阿尔比雷欧的家。

在第一印象里,欧卡就像是电影「英雄本色」里由梅尔吉勃逊饰演的苏格兰英雄,威廉华莱士。是位半身**,允满野性的巨汉角色。

巴尔盂克则足位将头银发洒落在银色铠甲上,非常清爽到近乎洁癖的美形男子。估计年龄十八岁。如果他是漫画或动画角色的话,大概会让女孩子们疯狂尖叫。

四位PC机位NPC挤在起,房子里变得相当热闹。

而那两位没有跟阿尔比雷欧一起组队的剑土,果然看不见莉可莉丝的模样。

阿尔比雷欧对我下了封口令,吩咐我不要把莉可莉丝的事情告诉这两人。叫我将嘴巴的拉链拉上。

为什么要隐瞒呢?阿尔比雷欧的行动实在是太可疑了。

注视着阿尔比雷欧的巴尔孟克开口问道:

「大部分的武器我们两人只要一看到图像就知道叫什么名字,不过」

他指的是阿尔比雷欧的枪。

(这个问题问得好!)

这时候我在键盘上输入动作指令「clap」(鼓掌),想要向美形剑士喝采。

毕竟我会对阿尔比雷欧感兴趣,本来就是因为他身上装备的那把枪。

「是说这把枪吗?」

「你在哪里获得的?是事件的奖品还是什么呢?枪名叫做?」

欧卡问着。

这两人似乎也参加了「怪物入侵城镇」事件的头目战,看来他们就是在那里对阿尔比雷欧的枪产生兴趣的。为了挑战「仅此唯一」事件,於是专程过来拉拢阿尔比雷欧成为同伴。

「仅此唯一」事件,是「THEWORLD」当中号称无法攻略,难度最高的著名事件。截至目前为止,从来没有一个队伍击倒过名为「仅此唯一」的头目怪物。

我心中暗自庆幸,乖乖拉上嘴巴的拉链,安静地听著他们的对话。

「秘密。」

「为什么?」

「不能告诉你们,也不想告诉你们。」

「莫非是经过资科修改所获得的非正规道具?」

面对硬是想避开话题的阿尔比雷欧,巴尔盂克迸出了一句十分容易擦枪走火的话。

「巴尔孟克!突然说出这种话太失礼了!」

殴卡急忙灭火。

阿尔比雷欧也开始缓和气氛,表示自己讲话太含糊了。

欧卡再次郑重地道歉。这两人的处理方式都很成熟,看来搞不清楚现场气氛的人是巴尔孟克。

「是神抢沃坦。」

「咦?」

「是『尼伯龙根的指环』里的神枪吗?」

(没错,就是那个!)

我在心中用「yes」对着巴尔孟克点了点头。那正是在华格纳的歌剧「尼伯龙根的指环」里出现的神枪名字。

「这把枪是『Fragment』时代的东西。」

阿尔比雷欧回答。

「版的?」

欧卡因兴奋而拉高了声音,我心中大感震惊。

(阿尔比雷欧也玩过版吗?)

这款「THEWORLD」的版,也就是发售前的侧试版「Fragment」,据说当初抽中能够参加侧试的玩家只有一千多人。

那把枪就是「Fragment」时代的稀有道具

真的吗?

「是的。」

「好厉害!太厉害了喂,巴尔孟克!巴尔孟克你也是这样吧!」

「你也是版的侧试玩家吗?」

阿尔比雷欧相当惊讶。

(连巴尔孟克也是?)

我也吓了一跳。

我还以为他是个轻度玩家这么说来,即便是在日语版的数百万「THEWORLD」使用者当中,也只占了一千人左右的侧试玩家,彼此正在这间狭窄的房子里面对面接触吗?

阿尔比雷欧、巴尔孟克还有我。

难怪对话会如此深奥。若是「THEWORLD」狂热者的话,光是看著对话就可以配上三碗饭了。

「明天!我们从早上九点开始挑战『仅此唯一』!」

不久,放弃拉拢阿尔比雷欧成为同伴的两位剑士站了起来。

阿尔比雷欧拒绝了欧卡和巴尔孟克的邀请,装备了神枪沃坦的重枪使,坚持贯彻自己独来独往的作风。

没有人知道他的理由。

是因为不想让别人见到莉可莉丝吗?

还是有其他的理由?

「对了,北斗。」

正准备离去的欧卡,出乎意料地向我发送了密语。

在「THEWORLD」里,除了普通的交谈模式之外,另外还有只在队伍中才能听见的队伍模式,以及只有特定PC才能听见的密语模式等等。

为了不让阿尔比雷欧听见,我也切到密语模式中回应了欧卡。

「什么事?」

「你跟阿尔比雷欧是什么关系?他刚才说因为你很特别,所以才会跟你组队的。」

「特别?」

「嗯,他是说『特别』没错。」

原来他们刚才的悄悄话是在说这个啊呵呵呵,被我听到了。以後就拿来作为他们的把柄吧!

「『特别』这个字的含意,你们直接去想像就可以咯」

我故意说出这种容易让人误会的话,然後在键盘上输入「/szhuanle」笑著。

欧卡和巴尔孟克从房子里退了出去。

「现在可以拉开拉链了。」

「呼」

我故作夸张地喘了一口气。

「想不到你还真听话呢!」

「因为!你们讲的东西好复杂,我都被搞糊涂了啦!」

我在说谎。

若是贸然参加了内容如此丰盛的对话,难保我这个假新手的身分不会被揭穿。

(「Fragment」时代里稀有的枪吗)

阿尔比雷欧的解释不知道是真是假。

不过,此时我正在过去的记忆里搜索一篇当初版公开时,贴在BBS上的文章。

在负责营运「THEWORLD」的公司里,系统管理者所使用的除错道具似乎是一把枪。

文章里并没有记载消息来源若是内部员工自己泄漏的话也就不足为奇了由於消息无法查证,因此也没有办法判定真伪。这篇留言马上就被其他庞大的讯息给淹没了。记得这件事情的,大概只有一小部分像我这样的怪胎吧?

「我差不多该下线了。」

当阿尔比雷欧随后说出「我无法登出」的时候,我不禁在想,这究竟是为了要戏弄我呢,或者只是一个想从我身边溜掉的烂藉口。

我若无其事地建议他找系统管理者过来,想要藉此引诱他露出马脚,但阿尔比雷殴却态度马虎地表示「不久就会修好的」,轻松避开了我的追问。

「说不定呀!那位女孩不希望跟阿尔分开呢!」

「你说的阿尔是指谁啊?」

「阿尔比雷欧念起来太麻烦了,乾脆就叫阿尔!那位女孩的名字是莉可莉丝,就叫莉呵吧!」

「」

他陷入沉默,看起来很伤脑筋的样子。

我将镜头的视点切换成第一人称。

北斗的身影从画面上消失,转换成从北斗的眼睛看出去的视点。

「喂,阿尔。」

「干嘛?」

北斗凑近看著阿尔比雷欧。

我让北斗踩住房间里的沙发上站起来,阿尔比雷欧的脸有如特写般地恰好紧贴在画面

「阿尔的左右眼颜色不一样呢!」

右眼是蓝色,左眼是黄色。

就像是猫咪的虹膜异色一般。

无论如何这时我的脑袋里已经充满了对他的好奇心。

水原遥的设定3

我喜欢克尔特神话。

我想是因为当我还是个穿著水手服的学生时,曾经玩过这类的奇幻系RPG,就此结下了不解之缘。

我也喜欢玩游戏。

克尔特神话是现在主要居住在爱尔兰的克尔特民族所流传的神话,其中以「亚瑟王传说」最为著名。

当时的我是个只会看漫画的普通小孩,就这样跑到附近的书店里,徘徊在平常从来没有去过的文库专柜,找到了唯一一本伯伯的克尔特神化书籍,靠着书签的帮忙整整花了六。天才看完。

这就是我和「书」的第一次接触。

看完了之後,接着就到城镇里的大型书店的楼层里晃晃。我沿著书架上排得满满的书籍开始寻找,当遇到有「克尔特」或「爱尔兰」的字眼时,就从书架上抽出,啪啦啪啦地翻阅,然後对著书皮上的售价一边叹息一边将书本放回原位。

就在此时,我想起我家附近有一间区立图书馆,在那里可以免费借阅昂贵的书籍。

不久后我便意识到,某本我最喜欢的克尔特神话书籍,其实来自於一本以英语编纂的原著,而将它翻译过来的当然是一位日本人。

这本书小所记载的,从藉由克尔语口耳相传下来的神话故事,到爱尔兰这个国家的历史以及风俗等等,无一不令我大感兴趣,每天部有查不完的资料。这是在网际网路即将普及化之前的事。当时能够让我探索求知的,就只有书本而已。

那位译者翻译了我所喜欢的书籍,我对他很也感兴趣。

我将全身倘佯在那个人的文章以及文法里,彷佛就像听著自己喜欢的恩雅音乐般舒畅无比。那位译者可说是日本克尔特神话与妖精学的第一把交椅,我为了向他看齐,选择了他所任教的大学。这个秘密连我的高中导师和父母都不知道。

个性一本正经的我随後开始准备考试,应届就考上了外语大学的英文系。

能够以日语阅读的克尔特书籍少到令人绝望的地步。我藉著学习英语,希望有朝一日可以遨游在原文书的世界里。

就读大学的时候,我认识了一位很棒的作家。威廉巴特勒叶慈(WilliamButlerYeats)有兴趣的话在网路上搜寻一下就知道了。对於复兴爱尔兰文学有著极大的贡献,曾荣获诺贝尔文学奖,是二十世纪最顶尖的诗人之一(顺带一提,他也是「黄金黎明隐士修道会」里的一名魔术师)。我的毕业论文主题理所当然地选择了他。(译注:黄金黎明隐士修道会,十九世纪末在英国成立的秘密社团,主要研究近代西洋魔术与仪式)

就这样靠著普普通通的成绩,我在没有留级的情况下顺利地毕业了。

四年的时间让我变得稍微成熟了些,同时也让我认清了现实。我不可能将克尔特神话当作是毕业之后的工作。

因为在日本,我所仰慕的那位老师已经留下了极为出色的翻译。如果我想和他并驾齐驱的话,最少还要再努力三十年才行。

到头来,我只是以为纯粹喜欢看书的少女,完全没有想成为学者或研究员的念头,我喜欢书本和故事。抱着这种心态去参加出版社的征才活动,结果统统都被刷了下来。最后我接受了一家想借助我的英语才能的贸易公司任用,担任英语相关事务的工作。

做了三年後,我便辞职了。

之後一边以人力派遣身份工作,同时每个礼拜上一次的翻译课。

我也想过乾脆去当小说家算了,但是投稿每家出版社的新人奖,最後都是以落选收场。

又过了五年。

所谓的翻译学校,仿佛就像是故事中永远不会毕业的魔法学校一般,让我不断地怀抱着或许可以成为译者的梦想。但是它根本就不是一间培养译者的训练所,当我察觉到这一点时,已经浪费了五年的时间。

一位喜欢妖精的少女,在魔法解除的时候,已经是三十岁了。

我的人生有如风向鸡一般地漂泊不定。

就像畅销小说里,总是上演著那些固定的角色和纹风不动的故事情节一样地糟糕。

现实中的自己,总是最先背叛了自己的想法。

窃窃私语一夜的炼金术。

开始城镇里有著武器店、道具店、物品寄放处等,这些大家在RPG里所熟悉的设施。除此之外,还有被称岛「浑沌之门」的傅送点。

在浑沌之门选择了三个字词,例如「萌发」、「超越的」、「碧野」的话,便会被传送列指定的冒险区「萌发超越的碧野」的原野里,这就是「进入冒险区」。

三个字词的组合,跟傅送目的地的设定有著深厚的关系。

冒险区里有著各式各样的参数,包括了决定怪物强弱的「等级」,草原、沙漠、丛林等的「背景」,白天、黄昏、夜晚等的「时刻」,晴天、阴天、雨天等的「天候」,以及「原野大小」。「迷宫的规模」等。这些都要由三个字词来做决定。

当玩家要从冒险区回到开始城镇的时候,就使用「离开冒险区」指令。

不同的冒险区之间无法进行直接移动,前往冒险区也一定要通过浑沌之门才可以。

游戏的型态上大致是这个样子。

话说回来,今天是假日。虽然自由译者的工作跟今天是什么日子扯不上任问关系。

↑返回顶部↑

书页/目录