第9节 8 琪琪,为船长解忧(2 / 2)

加入书签

这时,老奶奶又说话了:

如果我儿子再发牢骚,你就给他穿上!要是太大,就稍稍折一折,要是太小,就稍稍拽一拽没问题!

琪琪还没想明白,但还是微微一笑说:

我知道了。

琪琪把那件大围腰像斗篷一样裹在肩上,就起飞了。

这可够暖和的,好主意啊。

吉吉在后面叽叽咕咕:

人家本来有一身显赫的毛,却偏偏要在上面盖上毛线,这不成羊猫了吗?又不能对老人说我不乐意

虽然嘴上这么说,吉吉似乎并不讨厌那缤纷的色彩。

很般配啊!

琪琪说。吉吉回敬了一句:你说的换个模样,就是这么模样吧?

在大河的入海口,有一座港口。岸边泊着两艘大客轮,还有一艘被拖船拖着正要停下来。四周还有无数只小船,汽笛呜呜呜地响着,好像在发什么信号。左前方,摩里摩半岛的形状宛如女人的嘴唇,朝前伸去。从天空上往下望,一切都慢条斯理的,让人产生一种急不可耐的感觉。琪琪不时停在空中,搜寻写着丁丁号的船。当她确认刚口里没有那艘船后,就来到了海面上。风猛烈地从下面吹上来。船的数量骤然减少,散在了各处。远处似乎又一艘汽船,如同一朵小白花,漂浮在蓝色的大海上。飞近一看,正像老奶奶说的,哈哈地打哈欠一样的声音和烟囱里的烟一起喷了出来。船帮上的油漆虽然已经脱落,还是能辨认出丁丁号的字样。

琪琪叫了一声:

丁丁号船长我送东西来了

甲板上,几个抱着一大堆瓶子的船员惊奇地抬起头。

我是魔女宅急便我可以下来吗?

请吧,下来吧。

船长从驾驶室探出头,挥了挥手,然后,忽然又小声说:

不过,不要惊动了货物,请轻点落下来。

呀,原来不是葡萄酒,是活的东西啊?

琪琪的声音也变小了,静静地落下来。

船员们聚集过来,吃惊地注视着这个突然从天而降的女孩。不过,更吃惊的还是琪琪、她一位只是船长一个人的肚子大,想不到其他船员的肚子也都很大,一个个像有钱的老板一样,大腹便便。这么重,船竟然没沉!琪琪忍住笑说:

船长,这是你母亲叫我送来的东西,一条暖和的围腰。

啊?我妈可真烦人!

船长一副烦透了的样子说。船员们也互相看了看,小声说:真让人受不了!

不对,对船长的肚子来说,这好像也太大了吧!晃晃荡荡的。说是折进去就可以了,可这也

琪琪打开了围腰。看你因为在海上,天蓝色和白色相间的围腰看上去更美丽了。

真要命,这哪儿是给我的呀,是给烟囱的围腰啊。虽说这是一艘汽船,可最近老是哈哈地打哈欠。按我妈的说法,是因为烟囱的肚子受凉了,要穿上围腰才行你说谁受得了啊?真是的!

啊,原来是烟囱的围腰啊

琪琪抬头呆呆地望着船上的烟囱。原来是这样啊,着大小倒是正合适。

船长夸张地皱了皱眉。

我妈非要把世界上所有东西的肚子都弄暖和了才甘心。真受不了!你看看吧。这不是,我就是听了她的话,才变成这个模样!

船长好不容易才解开快要绷开的上衣扣子,只见下面套了一条又一条的围腰,快成彩色的螺旋了。

我们也是,这可怎么干活儿啊?

旁边的船员们也掀起上衣给琪琪看,他们一个个也都缠着围腰。还以为是啤酒肚呢,原来是围着围腰的肚子啊!琪琪笑得直不起腰来了。

那个船长,她就一个船员结结巴巴地穴嘴说,就是镇子里那个大名鼎鼎的魔女宅急便吧?

是的。

琪琪点了点头。

那我想拜托你一件事。听说你什么东西都可以运,那就请你把这艘船整个运走怎么样天上总不会有麻烦的海浪吧?

啊?你说什么?

琪琪吓了一跳。

船?怎么可能?那怎么运啊?

其实是这批货啊。

船长说:因为是上等的葡萄酒,所以运起来要格外小心原以为不是运到很远的地方,放到甲板上就行,可坏就坏在这里了。瓶子撞来撞去,把味道都给撞掉了。大家全体出动,想拼命按住它们,可怎么按得住啊

可不是嘛,甲板上的瓶子互相碰撞着,发出丁当丁当的声响,里面的葡萄酒冒出了碎碎的泡沫。

那就把手放开吧!

那瓶子会倒的!从空中运过去,不太可能吧?

琪琪束手无策,急得团团转。琪琪店里的广告牌上写着什么东西都可以运,这可是承诺,不能食言。不过,再怎么说它是一艘哈哈的哈欠船,船毕竟是船,不可能说抬起来就抬起来。

那只要瓶子不撞到一起就行了吗?

琪琪的目光从他们那一个个圆鼓鼓的肚子,移到同样圆鼓鼓的大瓶子上。

是,就是这么回事。事情虽然很简单,可到了船上就难办了。

我倒是有一个好办法,可以同时解决两个难题。

是、是吗?什么办法呢?

船长和船员们显得很兴奋。

可是,还要不要遵守你母亲的吩咐呢?

琪琪盯着船长。

就当我妈没看见吧!

船长笑着耸了耸肩。

那好琪琪大声说,大家把围腰都脱下来,围在葡萄酒的瓶子上怎么样?这样,大家肚子小了,好干活儿了,瓶子也不会撞到一起,葡萄酒就不会变味了。

噢,有道理。

船长立刻开始脱自己的围腰。他把围腰用力往下一拉,从脚底下抽出来。肚子眼看着就瘪下去了。船员们一个个也不示弱,纷纷开始脱围腰。不一会儿,甲板上就出现了一座五彩缤纷的围腰堆成的小山,边上是一群身姿矫健的船员。

接着,大家给葡萄酒瓶穿上围腰。瓶子围上了五彩缤纷的围腰,一个个像有钱人似的,大腹便便地排列在甲板上,不再丁丁当当地响了。

果然不错!

大家放心地点了点头。

那我就琪琪和吉吉一起跨上扫帚,又对船长说,啊,差点忘了,这条烟囱的围腰,起码要遵守老奶奶的一个吩咐,给烟囱穿上吧!

是啊,说得对。

船长显得很勉强,脸上却是舒了一口气的表情。船员们也都点头表示赞同。接着,大家一起动手,给烟囱穿上了天蓝色和白色相间的围腰。

这回我可真要走了。

琪琪挥着手起飞了。她把扫帚把儿朝向柯里柯镇。后面传来了船的声音,像在追赶她似的。也许是心理作用,船发出的好像不再是哈哈的打哈欠声,而是砰砰的声音了。

第二天,琪琪看报纸时吓了一跳。上面有丁丁号船员集体着凉拉肚子的报道。礼物,还登了这样一条消息:

摩里摩半岛的一家酒店开始出售一种套着美丽毛线带子的葡萄酒,无论是味道,还是外观,都值得称道,不过价格偏高。

又过了一个星期,吉吉不肯脱掉老奶奶送给它的围腰了。不仅如此,它还总是用尾巴啪嗒啪嗒地轻轻掸着围腰,保持清洁。这是因为它走在街上的时候,听到有人说:啊呀,魔女的猫就是不一样呢,准在修炼魔法吧!

大约又过了一个星期,老奶奶通知琪琪围腰做好了。琪琪去取的时候,老奶奶拿出一条花花绿绿的、像水果糖瓶子似的围腰,说:

你总穿着黑衣服,至少围腰要鲜艳一点吧!

琪琪向老奶奶提出了一个请求:

老奶奶,也教教我织毛衣吧。我什么都想学。

行啊,这还不简单。你想织什么呢?

老奶奶眯起眼睛看着琪琪。

我想给爸爸妈妈织

不用说了,当然是围腰,对吧?那太好了。<div>

↑返回顶部↑

书页/目录